Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Kẻ Giết Người Đội Lốt (Erle Stanley Gardner)

Theo GUINNESS, quyển sách ghi các kỷ lực thế giới, Erle Stanley Gardner được ghi nhận là tác giả sách bán chạy nhất của mọi thời đại.

- Erle Stanley Gardner có trên 150 tác phẩm trinh thám tin cậy, đáng giá và hợp thời đại.

- Erle Stanley Gardner, người đã tạo nên nhân vặt truyền kỳ luật sư Perry Mason, cô thư ký tinh ý Della Street, và viên thám tử tài ba Paul Drake.

- Erle Stanley Gardner, tác giả duy nhất có sách bán chạy hơn cả bốn tác giả nổi tiếng khác cộng lại gồm: Agathe Chistie, Harold Robbins, Barbara Cartland và Louis L’amour

*** Tìm mua: Kẻ Giết Người Đội Lốt TiKi Lazada Shopee

Một số tác phẩm đã được xuất bản tại Việt Nam:

1. Móng vuốt bọc nhung (Đôi tất nhung) [Perry Mason #1 - The Case of the Velvet Claws] (1933)

2. Cháu gái người mộng du [Perry Mason #8 - The Case of the Sleepwalker's Niece] (1936)

3. Vị giám mục nói lắp [Perry Mason #9 - The Case of the Stuttering Bishop] (1936)

4. Kẻ hùn vốn [Perry Mason #17 - The Case of the Silent Partner] (1940)

5. Con vịt chết chìm (Mười tám năm sau) [Perry Mason #20 - The Case of the Drowning Duck (Le Canard Qui Se Noie)] (1942)

6. Cô gái có vết bầm trên mặt [Perry Mason #25 - The Case of the Black-Eyed Blonde (La Blonde au Coquard)] (1944)

7. Lá thư buộc tội [Perry Mason # 44 - The Case of the Runaway Corpse] (1954)

8. Viên đạn thứ hai [Perry Mason #45 - The Case of the Restless Redhead] (1954)

9. Con mồi táo bạo [Perry Mason #54 - The Case of the Daring Decoy] (1957)

10. Kẻ mạo danh [Perry Mason #64 - The Case of the Spurious Spinster] (1961)

11. Người đàn bà đáng ngờ [Perry Mason #69 - The Case of the Mischievous Doll] (1963)

12. Vụ Án Hoa Hậu Áo Tắm [Perry Mason #78 - The Case of the Queenly Contestant]

13. Kẻ Giết Người Đội Lốt [Perry Mason #40 - The Case of the Grinning Gorilla] (1952)

14. Tiếng Chó Tru Trong Đêm [Perry Mason #04 - The Case of the Howling Dog] (1934)

15. Người Được Minh Oan [Perry Mason #27 - The Case of the Half-Wakened Wife] (1945)

16. Người Đàn Bà Đáng Sợ [Perry Mason #53 - The Case of the Lucky Loser] (1958)

***

Vào sáng thứ hai, mười giờ kém năm, Perry Mason, cặp dưới nách một gói bọc giấy màu nâu, một tay gỡ cái mũ phớt và ném về phía bức tượng bán thân Blackstone vốn là thứ trang điểm cái giá sách phía sau bàn làm việc của ông.

Chiếc mũ phớt lười biếng quay mấy vòng rồi chụp thẳng xuống vầng trán cẩm thạch của vị luật sư lừng tiếng, tạo cho ngài một vẻ ngang tàng quái đản.

Della, cô thư kí riêng của Mason đang mở thư tín buổi sáng bên bàn, vỗ tay hoan hô. “Chà, lần này thực sự thành công lắm!”

Mason đồng tình với niềm kiêu hãnh kiểu trẻ con.

“Blackstone chắc là phải nhảy chồm lên ở dưới mồ,” Della nhận xét.

Mason mỉm cười. “Ông ấy đã quen từ lâu rồi. Năm mươi năm gần đây tất cả các luật sư chỉ có làm mỗi việc là chất mũ của mình lên vầng trán cao thượng của Blackstone. Điều đó là đặc trưng trong thời đại chúng ta.”

“Đó là điều gì chứ?”

“Ném mũ.”

“Tôi sợ là không hiểu được hết ý nghĩa.”

“Vài thế hệ trước,” Mason giải thích với cô, “các luật sư từng là những người chán ngắt hiếm thấy. Đặt tay lên vạt áo vét, họ nói những diễn từ cầu kì theo mọi quy tắc của nghệ thuật hùng biện. Các văn phòng của họ nhất thiết phải được trang điểm bằng tượng bán thân của Blackstone. Thế nhưng các luật sư trẻ được thừa kế các bức tượng cùng với đồ đạc văn phòng và hàng đống bộ luật thì phát cáu bởi cái vẻ tự mãn khoa trương đông cứng trên bộ mặt bằng đá của lão già này.”

“Chắc là anh cần phải đến gặp nhà phân tâm học, sếp ạ,” Della nói. “Có lẽ đối với anh Blackstone tượng trưng cho cái gì đó mà anh cố sức chống chọi lại một cách vô thức. Thế cái gói gì chỗ anh thế?”

“Có quỷ mới biết nó,” Mason đáp. “Theo tôi, tôi cố sức chống chọi các định kiến u tối. Tôi đã trả mất năm đôla - tôi có ý nói cái gói ấy.”

Trong giọng Della che giấu lòng bao dung dịu dàng sau vẻ giận dỗi giả tạo, “Tôi hi vọng anh không định ghi khoản đó vào chi phí công vụ chứ?”

“Tất nhiên, tôi sẽ ghi. Chứ khác đi thì theo cô các chi phí chung là cái gì?”

“Và anh thậm chí không biết cái gì bên trong đó ư?”

“Tôi mua nó mà không giở ra.”

“Tôi sẽ hơi khó quyết toán, nếu phải ghi vào cột chi năm đôla vì cái gói mà không rõ có gì nằm trong đó. Điều gì đã xui khiến anh như thế?”

“Nói chung,” Mason thốt ra, “sự thể là thế…” Ông mỉm cười.

“Nào tiếp theo là gì?” Della hỏi, cũng không đủ sức kìm nổi nụ cười.

“Cô nhớ cái cô Helen Cadmus nào đó không? Cái tên ấy không nói với cô điều gì sao? “

“Một cái tên khá lạ,” cô nói. “Tôi có cảm giác… Khoan, đó có phải là cô gái đã tự tử, nhảy xuống biển từ tàu buồm của một nhà triệu phú nào đó?”

“Phải, phải, chính cô ta. Benjamin Addicts, một triệu phú khá bất thường, nghỉ ngơi trên chiếc tàu buồm của mình. Giữa biển khơi, cô thư kí của ông ta, Helen Cadmus biến mất không để lại dấu vết. Người ta phỏng đoán là cô ta đã nhảy ra ngoài thành tàu. Mà trong cái gói này… Nào chúng ta cùng xem điều gì viết ở đây.”

Mason lật cái gói lại và đọc, “Đồ vật riêng của Helen Cadmus. Văn phòng mõ tòa.”

Della thở dài. “Đã bấy nhiêu năm tôi là thư kí riêng của anh… và thậm chí đôi khi tôi có cảm giác rằng tôi đã biết anh khá rõ, nhưng rồi lại xảy ra gì đó như kiểu này, và tôi lại nhận thức rằng anh vẫn là ẩn số đối với tôi. Trời ơi, anh lấy thứ đó ở đâu và vì cái gì mà bỏ ra những năm đôla cơ chứ?”

“Mõ tòa khá thường xuyên đưa ra đấu giá đủ thứ vớ vẩn khác nhau chất đống trong văn phòng ông ta. Và hôm nay trong gian nghị án đã có cuộc đấu giá, còn tôi lại vô tình có mặt không xa chỗ đó. Ở đấy diễn ra những cuộc đấu giá khá hăng, tất cả tranh giành các chế tác kim hoàn, các bức tranh quý hiếm, bộ đồ ăn bằng bạc và đủ mọi thứ khác nữa. Sau đó người ta đưa ra đấu giá cái gói này, và chẳng có ai thèm trả giá. Cô cũng biết mõ tòa - ông ta là một bạn tốt của tôi. - Thế là tôi nháy mắt cho ông ta, và đề nghị đặt giá đầu tiên là năm đôla, nhằm kích động công chúng. Và cô biết sao không? Tôi chưa kịp trấn tĩnh thì họ đã dúi cái gói cho tôi rồi, thành ra trong ví tôi bớt đi năm đôla.”

“Thế có gì bên trong ấy?” Della tò mò.

“Ta cùng xem,” Mason đề nghị. Ông mở con dao díp, cắt dây buộc và mở tờ giấy bọc ra. “Ái chà chà! Giống như chúng ta có được cuốn ngữ pháp tiếng Anh, cuốn từ điển, vài sách giáo trình tốc kí, mấy cuốn nhật kí và quyển album với những tấm ảnh.”

“Có thế mà mất những năm đôla!” Della kêu lên.

“Ta ngó qua album ảnh xem,” Mason nói. “Chà! Đây có những tấm ảnh mà ai cũng muốn xỉa năm đôla mua nó.”

Della đi lại gần và ngó qua vai ông.

“Nếu đó được gọi là quần áo tắm,” cô nhận xét, “thì tôi…”

“Thế nhưng giống như nó chính là thế,” Mason đáp. “Bộ đồ tắm từ ba mảnh vải hình vuông, bằng cách thần diệu nào đó đã bám được vào các đường nét uyển chuyển của thân hình khá đáng yêu. Tôi cho rằng đó chính là Helen Cadmus.”

“Cô ta không che giấu quá nhiều khỏi những con mắt người lạ,” Della nói.

“Chắc gì người lạ nào đó đã chụp, có lẽ một cô bạn nào đó của cô ta biết sử dụng máy ảnh, may mắn tóm được khuôn hình gây ấn tượng mạnh. Ồ, ở đây còn cả một tập những bức ảnh của lũ khỉ nữa.”Dưới đây là những tác phẩm đã xuất bản của tác giả "Erle Stanley Gardner":Bí Ẩn Vụ Song SinhCon Mồi Táo BạoĐôi Tất NhungKẻ Giết Người Đội LốtKẻ Hùn VốnNgười Đàn Bà Đáng NgờNgười Đàn Bà Đáng SợNgười Được Minh OanThe Case Of The Spurious SpinsterTiếng Chó Tru Trong ĐêmVị Giám Mục Nói LắpVụ Án Hoa Hậu Áo Tắm

Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Kẻ Giết Người Đội Lốt PDF của tác giả Erle Stanley Gardner nếu chưa có điều kiện.

Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.

Nguồn: thuviensach.vn

Đọc Sách

Chọc Vào Hào Môn: Cha Đừng Đụng Vào Mẹ Con (Cận Niên)
Warning: Truyện là một nồi thập cẩm cẩu huyết của phim truyền hình 8h tối, bất kể chuyện gì cũng có thể xảy ra, có yếu tố ngược tàn bạo và nhiều phân cảnh nóng không dành cho trẻ nhỏ.Cân nhắc kĩ trước khi đọc truyện, rv chỉ mang tính chất tham khảo là chính, không hướng bất kì mục đích nào đến người đọc.Vui lòng xem lại trước khi nhảy hố, tốt nhất là #đừng_nhảy luôn ạ:v:v Dụ Thiên Tuyết là một cô gái bé nhỏ xinh đẹp và kiên cường. Cuộc sống có quá nhiều bộn bề và bao nỗi lo toan khi gánh nặng trên vai cô không chỉ là cơm áo gạo tiền mà còn là "đôi mắt" của em gái Thiên Nhu. Một vụ tai nạn đã xảy ra và nó cướp mất ánh sáng của em ấy, biến em ấy trở thành một đứa bé mù lòa sống trong bóng tối và sợ hãi. Mặc dù phải chật vật và vất vả rất nhiều cho cuộc sống hiện tại nhưng Thiên Tuyết luôn cảm thấy bản thân có thể cố gắng hơn nữa. Bởi vì cô có người bạn trai thâm tình tốt bụng Trình Dĩ Sênh bên cạnh an ủi vỗ về và chở che, cô có những lời thủ thỉ tâm tình nhẹ nhàng của em gái, cô có hy vọng cho thế giới rực rỡ mà mình sẽ mang đến cho Thiên Nhu. Hơn hết, cô có niềm tin để bấu víu và vững bước đi qua quãng thời gian tăm tối này. Tìm mua: Chọc Vào Hào Môn: Cha Đừng Đụng Vào Mẹ Con TiKi Lazada Shopee Nhưng, số phận là thứ khiến cho con người ta phải chấp nhận cúi đầu và tuyệt vọng đến khổ sở. Đêm ấy, người bạn trai 5 năm bên cạnh cô lại lộ bộ mặt thật đầy tàn nhẫn và kinh tởm của mình. Thì ra, những yêu thương từng có chỉ là giả dối mà thôi hay có chăng là chút áy náy chưa đến mức tuyệt tình của hắn. Trình - Dĩ - Sênh hắn vì cuộc sống giàu sang thượng lưu đã bán rẻ bản thân mình cho cô công chúa tiểu thư Dạ Hi nhà tài phiệt một tay che trời Nam Cung ở thành phố này. Đêm ấy, cái quay đầu của hắn khiến cô có thêm bao nhiêu chua xót và đau đớn. Đêm ấy, chính hắn đã đẩy cô vào con đường dẫn bước xuống địa ngục. Nơi đó, có Nam Cung Kình Hiên - anh trai của Nam Cung Dạ Hi, người phụ nữ hắn bất chấp mà thay lòng đổi dạ với cô. Trò đùa của số phận là kết nên những mối nghiệt duyên cho những người vốn dĩ đã không dành cho nhau, buộc họ phải đối mặt với những tồi tệ sắp xảy ra và vờn họ như cuộc chơi dai dẳng không có điểm kết thúc. Nam Cung Kình Hiên là một người đàn ông máu lạnh độc ác và tàn nhẫn không ai bằng. Chỉ với một cái liếc mắt của mình, hắn ta đã phải lòng cô gái nhỏ Thiên Tuyết xinh đẹp kiên cường. Nhưng vốn là một con người thâm trầm toan tính, hắn ta luôn biết bảo vệ cái gì và sẵn sàng chà đạp cái gì. Với hắn, gia đình mới là quan trọng. Vì thế, hắn đem tất cả mọi lỗi lầm của em gái hắn đổ hết lên vai của hai người là Trình Dĩ Sênh và Dụ Thiên Tuyết. Trong thâm tâm hắn biết rõ, ân oán này không hề liên quan đến cô nhưng bản thân hắn không cho phép bất cứ ai thương tổn đến người nhà hắn. Và hắn đã đưa ra những quyết định sai lầm đầy tội ác. Hắn trừng phạt, châm chích và rạch từng nhát dao tàn nhẫn vào vết thương trong lòng cô. Hắn dùng sự mạnh mẽ vượt trội cũng như tiền tài địa vị của mình để từng bước chèn ép cô phải cúi đầu khuất phục và về bên hắn. Hắn cường bạo cô trong đau đớn và dùng lời nói thương tổn khiến cô nhục nhã. Và ác độc hơn cả là hắn dùng đôi mắt của em gái cô để đi đến một phiên giao dịch mất hết tình người.Nam Cung Kình Hiên - Nợ máu nhất định phải trả bằng máu. Thù hận ân oán hôm nay hắn gây ra, sau này sẽ phải trả giá. Bất kể thế nào, số phận đều bắt hắn đền lại gấp bội lần cho những sai lầm này. Cần bao nhiêu dũng khí và tuyệt vọng đến mức nào để Thiên Tuyết có thể đưa bản thân mình ra trong cuộc giao dịch tàn nhẫn này. Cần phải đổ thêm bao nhiêu máu và nước mắt để khắc ghi tất cả những đau đớn hôm nay gánh chịu. Cứ thế, giao dịch kết thúc, người ở lại người rời đi, trái tim ai cũng đều đau nhức cho những vết thương chằng chịt này. Nam Cung Kình Hiên - rồi hắn sẽ hối hận, vô cùng hối hận, điên cuồng hối hận. 5 năm sau. Dụ Thiên Tuyết bây giờ đã không còn là cô gái nhỏ xinh đẹp yếu ớt để người khác bắt nạt và thương tổn nữa. Thời gian đã khiến cho bông hoa là cô trở nên kiêu ngạo rực rỡ và đầy những mũi gai nhọn. Cô trở về là để đòi lại tất cả những gì đã chịu vào năm ấy. Cô trở về là để ân oán được lần nữa lật tung khiến thế giới đảo điên, hỗn loạn. Cô trở về rồi, Nam Cung Kình Hiên à, trở về với đứa con năm xưa anh dùng giao dịch cường bạo thương tổn cô.____________"Chọc vào hào môn: Cha, đừng động vào mẹ con" hẳn là câu chuyện với motif đã cũ mèm đối với các bạn đọc ngôn tình lâu năm. Câu chuyện luôn bắt đầu bằng sự phản bội của nam phụ dành cho nữ chính. Mà trớ trêu là nó luôn liên quan đến #người_quan_trọng của nam chính. Và thế là, tất nhiên, nam chính vì bảo vệ cho người đó, sẽ gây ra rất nhiều sai lầm bằng sự trả thù, trừng phạt dành cho nữ chính. Dù hắn ta biết rõ toàn bộ đều không phải lỗi của cô ấy - kiểu i don't care. Tác giả bắt vậy nên không có cũng thành có á:v Nam chính trong truyện đã làm tốt vai trò của mình, một người hội tụ các yếu tố như tra-bẩn-ác và khiến người đọc tức muốn hộc máu. Từ hành động lời nói đến suy nghĩ đều toát ra được "thần thái" của một tên #Đáng_ghét. Vì thích nên muốn ch***, muốn ch*** nên bày ra giao dịch. Rõ ràng chỉ để thõa mãn thú tính của mình mà thôi. Nữ chính trong truyện thì không đến nỗi nào, tuy có lúc hơi mềm yếu nhu nhược chút nhưng xét theo hoàn cảnh dẫn đến thì đều nằm trong tầm chấp nhận được. Điểm đáng khen là tình thương dành cho em gái cũng như tình yêu dành cho con trai. Nội dung truyện lúc đầu nghiêng về ngược nữ, ngược từ tâm lẫn thân nhưng càng về sau khi những bí mật và hiểu lầm được tháo gỡ, đặc biệt là khi con trai nhỏ được mẹ dẫn quay về thì lệch hẳn sang ngược nam hoàn toàn ạ. Truyện xét về cơ bản không có gì nổi trội mới mẻ, nhìn chung như một nồi lẩu thập cẩm cẩu huyết với đủ mọi tình tiết thường có trong drama lúc 8h tối. Yêu - hận - phản bội - ngoại tình - ly gián - chia rẽ... đều có đầy đủ nên đừng lo lắng về độ kích thích nha. À, mà truyện có nhiều phân cảnh nóng bỏng tay nên những bạn nào chưa đủ tuổi xin đừng tò mò để không bị đầu độc nha.Cuối cùng, xin đọc kĩ rv và cân nhắc cẩn thận trước khi nhảy hố truyện ạ ^^Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Chọc Vào Hào Môn: Cha Đừng Đụng Vào Mẹ Con PDF của tác giả Cận Niên nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Cho Xem Đùi Nào, Leila (Rachid El-Daif)
Trên giường bệnh viện, nhân vật chính hồi dần ký ức, anh nhớ ra rằng mình đã đâm phải cột điện và vào lúc tai nạn xảy ra, anh đang gọi điện cho cô bạn gái Leila. Chiếc xe hơi Nhật mua lại của người bạn liên tục đem tới đủ loại lo âu; khiến anh cảm giác mình đang lái một chiếc xe bị quỷ ám. Rắc rối bắt đầu vào cái ngày anh nhận được tin ông bố sáu mươi lăm tuổi của anh sẽ cưới vợ lẽ, và để thỏa mãn thói đỏng đảnh của cô vợ mới, ông sẽ bán căn hộ gia đình. Anh tìm cách ngăn cản đám cưới và không ngần ngại lập ra các mưu mẹo, ngày càng quái đản, thậm chí đề nghị cả nàng Leila dịu dàng và vô tội tới điều tiết cơn khát tình dục của người cha... Rachid El-Daif mổ xẻ xã hội Libăng đương đại bằng một ngòi bút mạnh mẽ mà hài hước hiếm có, mở một cánh cửa vào cuộc sống nội tâm phức tạp của giới trẻ Libăng - đất nước Âu hóa bậc nhất trong thế giới Hồi giáo.*** Rachid El-Daif là một tác giả người Lebanon, viết bằng tiếng Ả Rập. Ông đã được dịch sang nhiều ngôn ngữ, bao gồm tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Ba Lan, tiếng Thụy Điển, tiếng Hà Lan, tiếng Ý, tiếng Hy Lạp, tiếng Nhật và tiếng Việt. Lần đầu tiên tôi gặp Rachid El-Daif là vào một ngày mùa thu cách đây gần hai năm. Tháp Eiffel mờ sau mưa bụi. Chúng tôi ăn trưa trong một quán nhỏ ven sông Seine cùng một người bạn chung. Lần đầu tiên được làm quen một tác giả Liban, tôi vô cùng háo hức, như thể đã đợi cuộc gặp gỡ này từ lâu lắm rồi. Văn chương Hồi giáo với tôi cho tới khi ấy là một vũ trụ hoàn toàn xa lạ, có cảm giác không thể không lạc lối nếu thiếu người bản xứ dẫn đường. Ấy vậy mà, cho tới giữa bữa ăn, cả văn chương lẫn Hồi giáo đều không phải là chủ đề được đẩy về phía trước như tôi tưởng. Tôi đã thử đề cập. Tôi gợi đến Kamel Daoud, người vừa nhận giải Goncourt cho tiểu thuyết thuyết đầu tay cách đó vài ngày. Tôi bàn về chuyện vượt biển của di dân Syria đang rất thời sự. Nhưng người đàn ông vóc dáng thanh mảnh dù đã bước sang tuổi thất thập ngồi trước mặt tôi tỏ ra chỉ quan tâm tới món cá thờn bơn không hiểu hấp hay nướng mà người ta vừa mang ra cho ông. Lọc xương cá một cách tài tình bằng dao và dĩa, ông bảo cuối bữa sẽ xin bồi bàn cách nấu để dạy lại bà bếp của ông ở Beyrouth. Chà, nhà văn thời nay mà có người phục vụ cơm nước! Tìm mua: Cho Xem Đùi Nào, Leila TiKi Lazada Shopee Tôi liền nói với ông rằng tất cả các tác giả Việt Nam mà tôi quen hay không quen đều là những tay bếp cừ khôi, còn các tác giả Pháp đương đại thì hầu như đã trở thành những kẻ tiêu thụ đồ hộp kỷ lục, một bên để đưa ẩm thực Việt ra thế giới, một bên để rút ẩm thực Pháp khỏi văn chương. Rachid nghe xong thì phá lên cười, một nụ cười phóng khoáng kèm tia nhìn láu lỉnh và cũng thật bình thản mà sau này tôi nhận ra là rất đặc trưng của ông. Cuối cùng, chính con cá thờn bơn đã cho tôi cái cớ để mở đầu câu chuyện có tính riêng tư hơn. Rachid El-Daif sinh năm 1945 ở Zgharta, một vùng núi cao của Liban, trong một gia đình đông con và bình dân, mẹ ông một thời gian dài thậm chí còn mù chữ. “Tôi luôn chọn những cách biểu đạt giản dị nhất có thể, cô đoán tại sao không?” Rachid hỏi, rồi trong khi tôi còn lúng túng chưa tìm được cách trả lời thì ông nheo mắt tinh nghịch: “Cho tới khi qua đời, mẹ tôi đã đọc hết những gì tôi viết trước đó.” Tôi im lặng, nhớ ra rằng mẹ của chính tôi, một kỹ sư nông lâm, không bao giờ vượt qua nổi chục trang đầu bất cứ cuốn tiểu thuyết nào của tôi nhưng luôn có chiều hướng khuyên tôi nên viết như những tác giả mà tôi cũng không bao giờ vượt qua nổi chục trang đầu. Vâng, lúc ấy tôi im lặng không đáp lại lời Rachid, nhưng vài ngày sau, khi bắt tay vào dịch Cho xem đùi nào, Leila!, tôi mới choáng váng nhớ lại câu nói kia của ông. Thật khó lòng tưởng tượng mẹ ông, một phụ nữ Hồi giáo lớn tuổi, vừa thoát nạn mù chữ, lại có thể bỏ chiếc mạng truyền thống sang một bên mà đọc những trang viết tràn đầy tự do như thế, cho dù tính hài hước đã được tác giả găm gài rất nhiều để người đọc thường xuyên được phá lên cười thay vì nhíu mày, nhăn trán. Cặp nhân vật chính - hai người đàn ông - được gắn kết với nhau bằng mối quan hệ gia đình mật thiết, nhưng lại bị chia rẽ nặng nề bởi những quan niệm đối lập về tình dục, trách nhiệm và... nàng Leila. Ông bố, sau cái chết của vợ, khao khát làm lại cuộc đời bằng cách cưới một phụ nữ khác, không cần đẹp, không cần trẻ, không cần cả nhu mì, nhưng nhất thiết phải bảo đảm cho chồng một cuộc sống tình dục bền vững, và để đổi lại, ông sẵn sàng chiều lòng người vợ tương lai, thậm chí đồng ý có con ở tuổi lục tuần. Ngược lại, cậu con trai, một thanh niên thành công và quyến rũ, thừa sức có một cuộc sống tình dục bền vững, nhưng chỉ chọn lên giường với các phụ nữ xinh đẹp, và nhất quyết không đánh đổi vui thú bằng bất cứ cái gì, không nhận trách nhiệm trước bất kỳ ai, mối quan tâm lớn nhất là xe hơi và đô-la. Nàng Leila dạn dày mà ngây thơ, bình dân nhưng ưa hàng hiệu, sẽ chen chân như thế nào vào những mâu thuẫn vốn đã chồng chất giữa hai người đàn ông - một già và một trẻ, một rộng lượng và một ích kỷ, một ham sống và một hủy diệt? Có phải cũ bao giờ cũng đồng nghĩa với xấu xa, còn mới với tốt đẹp? Bằng văn phong tao nhã, hiện đại và phóng khoáng, Rachid El-Daif đã mở một cánh cửa vào xã hội Liban vốn được coi là Âu hóa bậc nhất trong thế giới Hồi giáo nhưng vẫn mang trên mình những vết thương chiến tranh và giới hạn tín ngưỡng. Tuy thế, qua sự nghiệp gồm ba tập thơ và hàng chục tiểu thuyết, tôi tin rằng đóng góp lớn nhất của ông không nằm ở chỗ ông dám tấn công những thói giả dối, những xung đột về giới, những bất bình đẳng giữa các tầng lớp xã hội, mà là ở chỗ ông dám tấn công lối dùng ngôn ngữ văn chương phức tạp, bóng bảy và hùng biện, bằng cách tối giản các hình thức biểu đạt, ngôn từ, cấu trúc, ngữ pháp, hình ảnh... Và ông đã làm với tài năng, kiến thức, trong đó có những hiểu biết sâu sắc đến từ Pháp văn hiện đại được ông coi như ngôn ngữ thứ hai, nhưng trên hết là với niềm say mê mà ông nợ ở thi ca, thể loại ông đã buộc phải khước từ để nộp mình trọn vẹn cho tiểu thuyết. Với tất cả những nỗ lực ấy, Rachid El-Daif xứng đáng được đứng vào danh sách những cây bút hàng đầu của nền văn chương Ả-rập.Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Cho Xem Đùi Nào, Leila PDF của tác giả Rachid El-Daif nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Chó Trắng (Romain Gary)
Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Chó Trắng PDF của tác giả Romain Gary nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.
Chờ Một Ngày Nắng (Diệp Chi Linh)
Độc giả có thể tìm mua ấn phẩm tại các nhà sách hoặc tham khảo bản ebook Chờ Một Ngày Nắng PDF của tác giả Diệp Chi Linh nếu chưa có điều kiện.Tất cả sách điện tử, ebook trên website đều có bản quyền thuộc về tác giả. Chúng tôi khuyến khích các bạn nếu có điều kiện, khả năng xin hãy mua sách giấy.